HP Deskjet 3000 Printer series - J310 - Съвети за сполучлив печат

background image

приблизителните

нива

на

мастилото

на

страница

25

.

За

допълнителна

информация

вижте

Подобряване

на

качеството

на

печат

на

страница

35

.

Съвети

при

поставяне

на

хартия

Заредете

топче

хартия

(

не

само

една

страница

).

Всичката

хартия

в

топчето

трябва

да

бъде

от

един

и

същи

размер

и

тип

,

за

да

се

избегне

засядане

на

хартия

.

Поставяйте

хартията

със

страната

за

печат

нагоре

.

Убедете

се

,

че

хартията

,

заредена

във

входната

тава

,

лежи

хоризонтално

и

краищата

й

не

са

огънати

или

скъсани

.

Нагласете

водача

за

ширина

на

хартията

във

входната

тава

да

приляга

плътно

до

хартията

.

Внимавайте

водачът

за

ширина

на

хартията

да

не

огъва

хартията

във

входната

тава

.

За

допълнителна

информация

вижте

Поставяне

на

носители

на

страница

19

.

Указания

за

настройки

на

принтера

В

раздела

Paper/Quality

(

Хартия

/

Качество

)

изберете

подходящия

тип

хартия

и

качеството

от

падащото

меню

Media

(

Носител

).

Щракнете

върху

бутона

Advanced

(

Разширени

)

и

изберете

подходящия

Paper

Size

(

Размер

хартия

)

от

падащото

меню

Paper/Output

(

Хартия

/

изход

).

Щракнете

върху

HP

принтер

иконата

на

работния

плот

,

за

да

отворите

Софтуер

за

принтера

.

В

Софтуер

за

принтера

,

щракнете

върху

Printer Actions

(

Действия

с

принтера

),

след

което

щракнете

върху

Set Preferences

(

Задаване

на

предпочитания

)

за

достъп

до

драйвера

за

печат

.

Забележка

Също

така

може

да

имате

достъп

до

Софтуер

за

принтера

,

като

щракнете

върху

Start (

Старт

) > Programs (

Програми

) > HP > HP Deskjet

3000 J310 series > HP Deskjet 3000 J310 series

Съвети

за

сполучлив

печат

13

Печат

background image

Забележки

Оригиналните

касети

с

мастило

на

HP

са

проектирани

и

тествани

с

принтери

на

HP,

за

да

създавате

лесно

чудесни

резултати

,

отново

и

отново

.

Забележка

HP

не

може

да

гарантира

качеството

или

надеждността

на

консумативи

,

които

не

са

на

HP.

Гаранцията

не

включва

обслужването

или

ремонта

,

който

трябва

да

се

извърши

в

резултат

използването

на

консуматив

,

който

не

е

на

HP.

Ако

сте

закупили

оригинални

касети

с

мастило

на

HP,

отидете

на

следния

адрес

:

www.hp.com/go/anticounterfeit

Предупрежденията

и

индикаторите

за

нивото

на

мастилото

предоставят

приблизителна

информация

само

с

цел

планиране

.

Забележка

Когато

получите

предупредително

съобщение

за

ниско

ниво

на

мастилото

,

подгответе

си

касета

за

смяна

,

за

да

избегнете

евентуални

забавяния

на

задачите

за

печат

.

Не

е

нужно

да

сменяте

касетите

,

докато

качеството

на

печат

не

стане

неприемливо

.

Можете

да

отпечатате

ваш

документ

от

двете

страни

на

хартията

,

вместо

само

от

едната

страна

.

Забележка

Щракнете

върху

бутона

Advanced

(

Разширени

)

на

раздела

Paper/Quality

(

Хартия

/

Качество

)

или

Layout

(

Оформление

).

От

падащото

меню

Pages to Print

(

Страници

за

печат

)

изберете

Print Odd Pages Only

(

Отпечатване

само

на

нечетни

страници

).

Щракнете

върху

OK

,

за

да

започнете

да

печатате

.

След

като

бъдат

отпечатани

нечетните

страници

,

извадете

документа

от

изходната

тава

.

Заредете

хартията

във

входната

тава

с

празната

страна

нагоре

.

От

падащото

меню

Pages to Print

(

Страници

за

печат

)

изберете

Print Even Pages Only

(

Отпечатване

само

на

четни

страници

).

Щракнете

върху

OK

,

за

да

започнете

да

печатате

.

Печат

с

използване

само

на

черно

мастило

Забележка

Ако

желаете

да

печатате

черно

-

бял

документ

само

с

черно

мастило

,

щракнете

върху

бутона

Advanced

(

Разширени

).

От

падащото

меню

Print in Grayscale

(

Печат

в

гамата

на

сивото

)

изберете

Black Ink

Only

(

Само

черно

мастило

),

след

което

щракнете

върху

бутона

OK

.

Ако

видите

Black and White

(

Черно

и

бяло

)

като

опция

на

раздела

Paper/

Quality

(

Хартия

/

Качество

)

или

Layout

(

Оформление

),

изберете

я

.

Щракнете

тук

,

за

да

получите

повече

информация

онлайн

.

Печат

с

максимална

разделителна

способност

Използвайте

режима

за

максимална

разделителна

способност

(dpi)

за

отпечатване

на

висококачествени

и

ясни

изображения

върху

фотохартия

.

Вж

.

техническите

характеристики

за

разделителната

способност

на

режима

за

максимална

разделителна

способност

.

Глава

3

14

Печат

Печат

background image

Печатането

в

режим

на

максимална

разделителна

способност

отнема

по

-

дълго

време

,

отколкото

печатането

с

други

настройки

,

като

изисква

и

повече

свободно

дисково

пространство

.

Печат

в

режим

на

максимална

разделителна

способност

1.

Уверете

се

,

че

е

във

входната

тава

е

заредена

фотохартия

.

2.

От

менюто

File

(

Файл

)

на

вашата

приложна

програма

щракнете

върху

Print

(

Печат

).

3.

Уверете

се

,

че

е

избран

правилният

принтер

.

4.

Щракнете

върху

бутона

,

който

отваря

диалоговия

прозорец

Properties

(

Свойства

).

В

зависимост

от

вашата

приложна

програма

,

този

бутон

може

да

се

нарича

Properties

(

Свойства

),

Options

(

Опции

),

Printer Setup

(

Настройка

на

принтер

),

Printer

(

Принтер

)

или

Preferences

(

Предпочитания

).

5.

Щракнете

върху

раздела

Paper/Quality

(

Хартия

/

качество

).

6.

От

падащия

списък

Media

(

Носители

)

щракнете

върху

Photo Paper, Best

Quality

(

Фотохартия

,

най

-

добро

качество

).

Забележка

За

да

се

разреши

печат

с

максимална

разделителна

способност

,

трябва

да

изберете

Photo Paper, Best Quality

(

Фотохартия

,

най

-

добро

качество

)

от

падащия

списък

Media

(

Носители

)

в

раздела

Paper/

Quality

(

Хартия

/

качество

).

7.

Щракнете

върху

бутона

Advanced

(

Разширени

).

8.

В

областта

Printer Features

(

Функции

на

принтера

)

изберете

Yes

(

Да

)

от

падащия

списък

Print in Max DPI

(

Печат

в

максимална

разделителна

способност

).

9.

От

падащото

меню

Paper/Output

(

Хартия

/

изход

)

изберете

Paper Size

(

Размер

на

хартията

).

10.

Щракнете

върху

OK

,

за

да

затворите

разширените

опции

.

11.

Потвърдете

Orientation

(

Ориентация

)

в

раздела

Layout

(

Оформление

),

след

което

изберете

OK

,

за

да

печатате

.

Печат

с

максимална

разделителна

способност

15

Печат

background image

Глава

3

16

Печат

Печат

background image

4

Основна

информация

за

хартията

В

HP

принтер

можете

да

поставяте

много

и

различни

типове

и

размери

хартия

,

включително

хартия

с

формат

Letter

или

A4,

фотохартия

,

прозрачно

фолио

и

пликове

.

Този

раздел

съдържа

следните

теми

:

Поставяне

на

носители

на

страница

19

Препоръчителна

хартия

за

печат

Ако

искате

да

постигнете

най

-

доброто

качество

на

печат

, HP

ви

препоръчва

да

използвате

хартии

на

HP,

които

са

специално

предназначени

за

типа

на

отпечатвания

от

вас

проект

.

В

зависимост

от

вашата

страна

/

регион

,

някои

от

тези

хартии

може

да

не

се

предлагат

.

ColorLok

HP

препоръчва

да

се

използва

обикновена

хартия

с

емблемата

на

ColorLok

за

печатане

и

копиране

на

всекидневни

документи

.

Всяка

хартия

с

емблемата

на

ColorLok

е

независимо

тествана

,

за

да

отговаря

на

високите

стандарти

за

надеждност

и

качество

на

печат

,

а

също

така

и

да

възпроизвежда

отчетливи

,

с

по

-

ярки

цветове

и

с

по

-

плътно

черно

документи

,

които

и

да

съхнат

по

-

бързо

от

обикновената

хартия

.

Потърсете

хартия

с

емблемата

на

ColorLok,

с

различно

тегло

и

размери

,

от

основните

производители

на

хартия

.

Фотохартия

HP Advanced

Тази

дебела

фотохартия

има

бързосъхнеща

повърхност

за

по

-

лесно

боравене

без

размазване

.

Устойчива

е

на

вода

,

размазване

,

отпечатъци

и

влажност

.

Вашите

копия

изглеждат

като

и

са

съпоставими

със

снимки

,

обработени

в

студио

.

Налична

е

в

няколко

размера

,

включително

A4, 8,5 x 11

инча

, 10 x 15

см

(

със

или

без

накрайници

) 13 x 18

см

,

и

две

покрития

-

гланцово

и

леко

бляскаво

(

сатенено

матова

).

За

дълготрайни

документи

е

без

киселини

.

Основна

информация

за

хартията

17

Осн

о

в

н

а

ин

фо

рм

ац

ия

за

ха

ртията

background image

Фотохартия

на

HP

за

ежедневна

употреба

Печатайте

ежедневно

цветни

снимки

на

ниска

цена

,

като

използвате

хартия

,

създадена

за

обикновен

фотопечат

.

Тази

изгодна

фотохартия

изсъхва

по

-

бързо

за

по

-

лесно

боравене

с

нея

.

Получете

ясни

и

отчетливи

изображения

,

когато

използвате

тази

хартия

с

всеки

мастиленоструен

принтер

.

Налична

е

в

полугланцирана

и

в

няколко

размера

,

включително

A4, 8,5 x 11

инча

и

10 x 15

см

(

със

или

без

накрайници

).

За

дълготрайни

снимки

е

без

киселини

.

HP Brochure Paper (

Хартия

за

брошури

на

НР

)

или

HP Superior Inkjet Paper

(

Хартия

за

мастиленоструен

печат

HP Superior)

Тези

типове

хартия

са

с

двустранно

гланцово

или

матов

покритие

и

са

подходящи

за

употреба

и

от

двете

страни

.

Тя

е

идеалният

избор

за

репродукции

с

почти

фотографско

качество

и

бизнес

графики

за

корици

на

доклади

,

специални

презентации

,

брошури

,

пощенски

етикети

и

календари

.

HP Premium Presentation Paper (HP Premium

Хартия

за

презентации

)

или

HP Professional Paper (

Професионална

хартия

на

HP)

Това

е

дебела

,

двустранна

матова

хартия

,

идеална

за

презентация

,

предложения

,

доклади

и

бюлетини

.

За

да

изглежда

и

да

се

усеща

впечатляващо

,

хартията

е

дебела

.

Ярко

-

бяла

хартия

на

HP

за

Inkjet

HP Bright White Inkjet

хартия

осигурява

висококонтрастни

цветове

и

текст

с

висока

рязкост

на

печата

.

Тя

е

достатъчно

непрозрачна

за

двустранен

цветен

печат

без

прозиране

,

което

я

прави

идеална

за

бюлетини

,

доклади

и

листовки

.

Разполагате

с

ColorLok Technology

за

по

-

малко

размазване

,

по

-

плътно

черно

и

по

-

ярки

цветове

.

Печатна

хартия

на

HP

HP

Печатната

хартия

е

висококачествена

многофункционална

хартия

.

Дава

документи

,

които

на

вид

и

допир

изглеждат

по

-

реални

,

отколкото

документи

,

отпечатани

на

стандартна

многофункционална

или

копирна

хартия

.

Разполагате

с

ColorLok Technology

за

по

-

малко

размазване

,

по

-

плътно

черно

и

по

-

ярки

цветове

.

За

дълготрайни

документи

е

без

киселини

.

HP Office Paper (

Офисна

хартия

на

HP)

HP Office Paper (

Офисна

хартия

на

HP)

е

висококачествена

многофункционална

хартия

.

Подходяща

е

за

копия

,

чернови

,

бележки

и

други

всекидневни

документи

.

Разполагате

с

ColorLok Technology

за

по

-

малко

размазване

,

по

-

плътно

черно

и

по

-

ярки

цветове

.

За

дълготрайни

документи

е

без

киселини

.

Щампи

за

пренасяне

на

HP

HP

щампи

за

пренасяне

(

за

цветни

тъкани

или

за

светли

или

бели

тъкани

)

са

идеалното

решение

за

създаване

на

тениски

по

избор

от

вашите

цифрови

снимки

.

Прозрачно

фолио

HP Premium Inkjet

Прозрачно

фолио

HP Premium Inkjet

прави

вашите

цветни

презентации

ярки

и

още

по

-

впечатляващи

.

Това

фолио

е

лесно

за

употреба

,

с

него

се

борави

лесно

и

изсъхва

бързо

без

размазване

.

Глава

4

18

Основна

информация

за

хартията

Осн

о

в

н

а

ин
фо
рм
ац

ия

за

ха
ртията

background image

HP

икономични

фотокомплекти

HP Photo Value Packs (HP

икономични

фотокомплекти

)

удобно

опакова

оригиналните

касети

на

HP

и

HP Advanced Photo Paper (

Фотохартия

HP Advanced),

с

което

ви

спестява

време

и

премахва

догадките

,

за

това

дали

е

възможно

достъпно

печатане

на

професионални

снимки

с

вашия

HP

принтер

.

Оригиналните

мастила

на

HP HP Advanced Photo Paper (

Фотохартия

HP Advanced)

са

създадени

,

за

да

работят

заедно

,

така

че

снимките

да

бъдат

дълготрайни

и

ярки

печат

след

печат

.

Невероятни

за

отпечатване

на

цяла

ваканция

във

снимки

или

няколко

печата

,

които

да

споделите

.

Забележка

На

този

етап

някои

части

от

уеб

сайта

на

HP

са

налични

само

на

английски

език

.

За

да

поръчате

HP

хартии

и

други

консумативи

,

отидете

на

www.hp.com/buy/

supplies

.

Ако

получите

указание

за

това

,

изберете

вашата

страна

/

регион

,

следвайте

указанията

,

за

да

изберете

вашия

продукт

,

а

след

това

щракнете

върху

една

от

връзките

за

пазаруване

на

страницата

.

Поставяне

на

носители

Изберете

размер

хартия

,

за

да

продължите

.

Зареждане

на

хартия

със

стандартен

размер

а

.

Вдигнете

входната

тава

Вдигнете

входната

тава

.

б

.

Свалете

изходната

тава

Свалете

изходната

тава

и

изтеглете

удължителя

на

тавата

.

Поставяне

на

носители

19

Осн

о

в

н

а

ин

фо

рм

ац

ия

за

ха

ртията

background image

в

.

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

наляво

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

наляво

.

г

.

Поставете

хартия

.

Поставете

топче

хартия

във

входната

тава

с

късата

страна

напред

и

със

страната

за

печат

нагоре

.

Плъзнете

топчето

хартия

надолу

и

докрай

.

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

надясно

,

докато

опре

в

ръба

на

хартията

.

Глава

4

20

Основна

информация

за

хартията

Осн

о

в

н

а

ин
фо
рм
ац

ия

за

ха
ртията

background image

Поставяне

на

хартия

с

малък

размер

а

.

Вдигнете

входната

тава

Вдигнете

входната

тава

.

б

.

Свалете

изходната

тава

Свалете

изходната

тава

и

изтеглете

удължителя

на

тавата

.

в

.

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

наляво

.

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

наляво

.

Поставяне

на

носители

21

Осн

о

в

н

а

ин

фо

рм

ац

ия

за

ха

ртията

background image

г

.

Поставете

хартия

.

Поставете

топче

фотохартия

с

късата

страна

надолу

и

със

страната

за

печат

нагоре

.

Плъзнете

топчето

хартия

напред

и

докрай

.

Забележка

Ако

използваната

фотохартия

има

перфорирани

накрайници

,

поставете

фотохартията

така

,

че

те

да

са

отгоре

.

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

надясно

,

докато

опре

в

ръба

на

хартията

.

Поставяне

на

пликове

а

.

Вдигнете

входната

тава

Вдигнете

входната

тава

.

Глава

4

22

Основна

информация

за

хартията

Осн

о

в

н

а

ин
фо
рм
ац

ия

за

ха
ртията

background image

б

.

Свалете

изходната

тава

Свалете

изходната

тава

и

изтеглете

удължителя

на

тавата

.

в

.

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

наляво

.

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

наляво

.

Извадете

всичката

хартия

от

основната

входна

тава

.

г

.

Поставете

пликове

.

Поставете

един

или

повече

пликове

в

далечната

дясна

страна

на

входната

тава

.

Страната

за

печат

трябва

да

бъде

нагоре

.

Затварящата

част

на

плика

трябва

да

бъде

отляво

и

обърната

надолу

.

Плъзнете

топчето

пликове

напред

и

докрай

.

Плъзнете

водача

за

ширина

на

хартията

надясно

към

топчето

пликове

,

до

упор

.

Поставяне

на

носители

23

Осн

о

в

н

а

ин

фо

рм

ац

ия

за

ха

ртията

background image

Глава

4

24

Основна

информация

за

хартията

Осн

о

в

н

а

ин
фо
рм
ац

ия

за

ха
ртията

background image

5

Работа

с

касети

Проверка

на

приблизителните

нива

на

мастилото

Поръчване

на

консумативи

с

мастило

Сменете

касетите

Използване

на

режим

с

единична

касета

Информация

за

гаранция

на

касетата

Проверка

на

приблизителните

нива

на

мастилото

Лесно

можете

да

проверите

нивото

на

подаваното

мастило

,

за

да

установите

дали

няма

да

ви

се

наложи

скоро

да

сменяте

касетата

.

Нивото

на

мастилото

показва

приблизително